Нашла в просторах интернета

Путешествуя по просторам родного рунета, мы все чаще сталкиваемся с выражениями, которые предлагают нам "купить билет в Бобруйск" или "выпить йаду". Причем, часто многие не задумываются о смысле подобных выражений, и используют его совсем не к месту. На самом деле эти выражения относятся к языку падонков, который распростронился в Интернете в начале XXI века.

Слово "подонок" у большинства людей вызывает негативные эмоции и ассоциации, но с распротранением Интернета среди русскоговорящих пользователей, ситуация в корне изменилась. Нецензурные выражения и грубая, не литературная речь пришли в Сеть и объединили людей в отдельную культуру, точнее в контр-культуру, участники которой и называют себя "падонками".

Основное, и самое интересное направление деятельности падонков, это литература, или, как они любят говорить "криатифф". Это текст обычно наполнен нецензурными, неграмотными выражениями, причем делается это специально, например: "привет фсем", "я просто афигел"...

Никакой цензуры, никаких правил к контр-культуре нет. Контр-культура стала очень популярной, особенно среди молодежи, жаждущей самовыражения. Главным пристанищем падонков остаются их ведущие интернет-сайты, такие как www.udaff.com, www.fuck.ru, www.padonki.org.

Устойчивые выражения "языка падонков" "подхватили" многие, даже не имеющие отношения к этому движению, пользователи Интернета. Подобные выражения теперь можно прочитать и на страницах респектабельных газет. Но например, мало кто знает, что такой город как Бобруйск, существует на самом деле и живут там вполне нормальные люди. Уже сейчас в Интернете можно встретить немало вопросов, удивившихся факту реального существования этого "мифического" города.
Возможно, в недалеком будущем, падонкам придется придумывать себе новый язык, так как не за горами те времена, когда в рунете на их криатиффном языке заговорят ВСЕ.

Некоторые выдержки из языка падонков:
Аффтар - автор текста.
Аффтар выпей йаду - выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки - выражение восхищения текстом.
Ахтунг - призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намек на гомосексуализм.
Ах...еть дайте две - текст произвел неизгладимое впечатление.
Аццкий сотона - выражение восхищения.
Баян - уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение.
Беспесты - "безусловно", "точно", "естественно".
В Бобруйск, жывотное - восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную и интеллектуальную несостоятельность.
Готично - хорошо, необычно.
Жжош сцуко - восхищение текстом.
Зачот нах - текст комментатора засчитан как удачный.
Каммент - комментарий.
Криатифф - текст, который комментируется.
Пешы исчо - совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам.
Учи албанский - намек на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста так и не научился.
Фтему - искаженное "в тему".
Фтыкать - читать "криатифф".
Фтопку - искаженное "в топку".




Бродя по просторам родного интернета, вы без сомнения наталкивались на малопонятные слова и выражения компьютерной тематики. Все эти слова были придуманы компьютерщиками для простоты и удобства использования.

В наше время даже человек, который не является программистом или заядлым компьютерщиком, знает, к примеру, что "мыло" означает "email", а "крыса" - компьютерную мышь.

В данной статье мы предлагаем краткий обзор самых популярных компьютерных слэнговых слов и выражений.


FAQ

Frequerently Asked Questions (часто задаваемые вопросы) — собрание часто задаваемых вопросов по какой-либо теме и ответов на них. Особенностью этой аббревиатуры является созвучие её с известным обсценизмом. Иногда встречается русский аналог этого сокращения — ЧАВО (что, как полагают, означает частые вопросы или же часто задаваемые вопросы и ответы).

Существуют тысячи FAQ, посвящённых самым разным темам. Некоторые сайты каталогизируют их и обеспечивают возможность поиска — например, Internet FAQ Consortium.

ИМХО

Акроним, родившийся от английского «IMHO» — In My Humble Opinion («по моему скромному мнению»). Относится к компьютерному сленгу. Возник в сети Фидонет, откуда проник в Интернет и распространился по всему миру. Используется, в основном, для акцентирования того обстоятельства, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт и не истина в последней инстанции.

RTFM

Аббревиатура, первоначально означавшая Read The Following Materials (прочитай сопроводительную документацию), однако позднее начавшее обозначать Read The Fucking Manual (прочитай грёбаное руководство). Это наставление обычно даётся в ответ на вопрос, ответ на который можно легко найти, прочитав соответствующую документацию, и является намёком на то, что спрашивающий впустую тратит время собеседников.

Баг

Жаргонное слово, обозначающее ошибку в программе. Термин обычно употребляется в отношении ошибок, проявляющих себя на стадии работы программы, в отличие, например, от ошибок проектирования или синтаксических ошибок. «Баги» локализуются и устраняются в процессе тестирования и отладки программы.

По легенде, 9 сентября 1945 года учёные Гарвардского университета, тестировавшие вычислительную машину Mark II Aiken Relay Calculator, нашли мотылька, застрявшего между контактами электромеханического реле. Извлечённое насекомое было вклеено в технический дневник, с сопроводительной надписью: «First actual case of bug being found». Этот забавный факт якобы и положил начало использованию слова баг в качестве ошибки.

Бан

Бан (англ. ban — запрещать, объявлять вне закона) - принятый в интернете способ контроля за действиями пользователей. Как правило, заключается в лишении провинившегося пользователя каких-либо прав (на создание новых тем на форуме, на комментирование и др.) Бан обычно действует в рамках одного веб-сайта. Действия, влекущие за собой бан, устанавливаются владельцами этого сайта. Понятия бан и баннер не взаимосвязаны.

Варез

Варез (англ. warez), произошло от «wares», а оно в свою очередь от «software», то есть программное обеспечение. Варез — множественное число, которое никогда не переходит в единственное. Варез в узком смысле — это новые компьютерные программы, распространяемые с уже отключённой системой защиты от нелегального использования! Варез в широком смысле — это любые товары, защищённые копирайтом, распространяемые нелегально (как правило, через Интернет, Фидонет или BBS): электронные версии книг (ebookz), цифровые версии новых художественных фильмов (moviez), копии компьютерных игр (gamez), музыкальные композиции и т. п.

Кулхацкер

Кулхацкер (жарг.) — неологизм, появился и распространился в околокомпьютерной среде в 1990-е годы практически одновременнно с началом широкого употребления слова «Хакер». Является искажённой транскрипцией английского выражения cool hacker (крутой хакер).

Если хакер вообще обозначает крайне опытного специалиста в области информационных технологий и программирования, то кулхацкер означает дилетанта (как правило, подростка), считающего себя хакером.

Ламер

Ламер (от англ. lamer) — жаргонное или сленговое прозвище человека, полностью некомпетентентного в той или иной области, но твёрдо уверенного в обратном.

Считается, что этот термин впервые появился в сленге любителей скейтов (роликовых досок) и произошёл от английского «lame» (хромой, парализованный), для обозначения людей, которые никак не могут научиться кататься на досках. Позже этот термин стал применяться более широко — для обозначения людей, которые «хромы» не только физически, но и интеллектуально. В России этот термин стал широко известен после публикации в начале 1990-х годов статьи в газете «Московский комсомолец», где ламер был определён как «воинствующий чайник».

Читер

Читер (англ. cheat - жульничество) — игрок в компьютерные игры, побеждающий с помощью секретных кодов, увеличивающих вероятность выигрыша, а не честной игры.

Краткий словарь других выражений компьютерного слэнга

LOL — (англ. laughing out loud) громко смеюсь (не обидный смех)
Аська — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ
Болванка — чистый записываемый компакт-диск
Гроб — корпус компьютера
Движок – программа, образующая основу какого-либо сервера
Дельфин — программист пишущий программы на Delphi
Думать — играть в «DOOM» (компьютерная игра)
Жаба — язык программирования Java
ЗЫ — Post sсriptum (буквы ЗЫ находятся на клавиатуре на тех же местах, что и PS)
Крыса — манипулятор-мышь, особенно советского производства
Линуксоид, Луноход — высококвалифицированный пользователь ОС Linux
Лол, Лола, Лолка, Лолита — Человек отличающийся глупым и несуразным поведением. Зачастую вызывающий смех окружающих
Лыжи, Лажа — Компания LG
Мастдай — от английского must die, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт
Мирк, Ми?рка — Сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC)
Мурзилка — браузер Mozilla (устар.)
Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте
Насильник — программист на языке Си
Нафиг, нефиг, пофиг — шуточный перевод сообщения компьютера Abort, retry, ignore
Осёл - клиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule
Ось — Операционная система
Оффтопик — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.)
Писюк, Писюха — IBM PC-совместимый компьютер. „Хорошую вещь писюком не назовут“
Программер — программист
Прошивка — программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства
Расшарить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети
Релиз (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу
Сабж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения
Cисоп — системный оператор
Уши — наушники
Фидорас — бранное, пользователь сети Фидонет
Фича — (англ. feature - особенность, свойство) неочевидный результат действия программы, похожий на ошибку или на недоделку разработчика
Флейм — (англ. flame), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры
Флудить — писать большое количество малоинформативных сообщений
Целка — процессор Intel Celeron
Шаровары — shareware, условно-бесплатное программное обеспечение
Эха — фидонетовская эхоконференция
Юзать (что-либо) — использовать (например, компьютерную программу)
Юзер, Юзверь — пользователь